Arti Kata Talekang Bahasa Makassar

BAHASA MAKASSAR GAUL #1

(nantikan #2 nya!)

Sebelum memulai pelajaran ini, marilah kita berdoa lampau. Bersama. AMIN!!

Sebelum yang

gaul-

nya! Ada baiknya kalo kita pelajari dulu yang

standar..

1. Ki’

Bopeng’ kepanjangan berasal Kita/Kita’ atau Kita(k) yang berarti Sira.

Tapi lebih


etis. Contoh pendayagunaan dalam kalimat:

DIMANAKI’?

artinya:

Kamu

dimana?

 Biasa digunakan cak bagi manusia yang kian lanjut usia karena kian bermartabat.

DAN KALO ADA ORANG Yang Pun PDKT sama kau, kentara sekali.. Kalo

misalnya terimalah.. ada bujang yang pake Ki’ Burik’.. ada peluang dia naksir

dan wicara terbantah sopan.. Tapi jangan GR habis.. Banyak bihun sekarang

momongan mulai dewasa pake Ki’ dengan sesamanya.. Karena memang agar tertentang

sopan 🙂

2. KO

Sama ji juga dengan Ia.. Cuma ini bukannya tekor benar, tetapi

lebih akrab. Biasa digunakan untuk tampin-padanan abstrak:

Woy.. Mauko

kemana?

artinya: Woy.. Sira cak hendak kemana? Proporsional ji kayak momongan

Jakarta.. Cuma mereka teko pake ‘Elo!’ Kalo di Makassar kamu pake’ ‘

KO!



Begitu .. Jangan pernah pake

KO

ke bani adam tua, master, dosen, atau yang

lebih lanjut usia.. TIDAK Bermartabat!!

3. OKKOTS

Individu Makassar itu rasam dengan kata OKKOTS, apa itu OKKOTS?

kelebihan G dan kekurangan G. Saya mengambil kamil dari blognya

Benjen.

Contoh:

ayo pergi makanG deh.. mutakadim itu pulan miki..

kemustajaban: silakan

pergi bersantap.. sudah itu kita pulang..
*Vitalitas OKKOTSS!! YEAH.. jangan





sipu bagi
ber-OKKOTS, temanG-temanG!!

4. Mihun / JI ..


Mi dan Ji itu seperti imbuhan.. contoh:

 Yuk’Mihun!

itu artinya seperti Yuk

LAH!! Kalo afiks JI, contoh penggunaan kalimatnya begitu juga ini:

Huma

 ji nan kesana..

artinya: Cuma Huma nan kesana..

5. Tawwa..

Tawwa itu sebagaimana sanjungan bikin orang atau biasa digunakan bakal

menggodai manusia. Contoh dalam kalimat:

CIE TAWWA.. Yang

 JADIAN!

artinya: cieee yang udah jadian.. maupun..

Liatko tawwa Si

Beni.. Bagus nilainya

artinya: Liat tuh Si Beni..
Bagus nilainya!!

6. Fulanah..

Oiya, jangan heran kalo individu sini doyan bilang ANU.. Anu ini bukan fulanah

yang
varietas-macam.. Kadang-kadang
ANU, dipake kalo
misalnya makhluk



itu sedang pangling ataupun memikirkan kata segala apa yang mau diucapkan..

contoh:

 Aduh itueee.. Si Anu.. Saya lupa namanya..

7. Kodong

Kodong itu buikan singkatan bermula kedondong.. Kodong itu ekspresi

kesedihan alias kekosongan. Contoh:

Hilang dompetku KODONG..

hiksss!!

Terus
balasan
nan
cocok
lakukan
ekspresi
diatasa


yakni:

Kodong!
Hilang
dompetmu?
Selama’
yaaa!!

(visiun
sesat


 jangan ditiru!)

8. WE!!

Tren menjuluki orang Makassar, galibnya teko HEY! , kalo di Makassar

tersohor dengan

WE-

nya! Contoh:

WE HUMA!!

Oke mungkin diatas mentah yang standar-standarnya! Yuk kita mempelajari

beberapa kosakata bahasa Makassar GAUL *Harap maaf kalo cak semau orang

Makassar yang baca ini, terus terserah yang kurang.. Saya cuma makhluk

legal ji kasianGGG!! oke, artinya saya pake bahasa gaul Indonesia

(bahasa Jakarta. Sepanjang’ yah!!) Buat momongan Jakarta yang baca..

 peace out

man..

mari kita tukar
kebudayaan 🙂

9. BEDE’

BEDE’ (pendirian bacanya BEDE’ -E.nya sebanding
dengan penyebutan perkenalan awal tempe)

itu sejenis kalimat apendiks bagi introduksi

 ‘KATANYA’

..

contonya dalam kalimat..

katanya bede’ justin bieber joget refleks

kayang!

 ,kalo diartikan jadinya: eh katanya justin bieber, joget sinkron

kayang lho!

1. Apa deh!!

 artinya: Apaan sih?

2. Angngapeko?

 artinya: Elo kenapa?

3. Asala’ kau ji,

 artinya: Cak semau kamu aja deh!

4. Ambe’ mua mihun..

artinya: Rebut aja semua!

5. Allengasemmi,

 artinya: Rampas aja semua!

6. Apa mi poeng.. Terlanjur laksa,

 artinya: yowes.. udah terlanjur kembali..

7. Bella naaaa,

artinya:
JAUHnyaaaa..

8. Bagaya ee,

 artinya: banyak tren lo!

9. BAGA,

 artinya: Pilon!

10. Ballisikku kawee,

 artinya: aku sebel tau!

11. Bedededeh,

 artinya: Weh!

12. BAKKA’na!

 artinya: besarnya!

13. Calleda’,

 artinya: genit atau banyak gaya!

14. Candoleng-doleng,

 artinya: kalo nda salah sih ini nama penayub di

daerah SulSel hanya dibawakan sejajar
banci *KATANYAAAAA…

15. Cipuru’ ka,

 artinya: saya lapar

16. Cesss,

artinya: teman!

17. Dongo’, Dompala’ dan Dondolo’..

 artinya: Bodoh, bego ,dkk *asa

kasar!

18. Dahsyatnya arrakadaaa’!


artinya: alamak! dahsyatnya *bahasanya

mama’ku!

19. EPEN kah?

 artinya: Emang Penting?

20. Ededeh!

artinya: teriakan kalo misalnya lagi mengaduh. Teladan:

Ededeh!
Sakitnya!
Yah sodaraat
sama kata
“Aduh!”



21. KAMASE/KAMASEANG

artinya:
KASIAN!
*camar
muncul
di


postingannya Alstrojo

22. Kenapsko?

artinya:
Kenapa
anda?
*kenapa
digaulkan
menjadi


KENAPS?

23. Kampudess

artinya: Kampungan

24. Lale na inie

 artinya: Ia genit ah! Lale itu kemayu

25. Lannya’

 artinya: Hilang

26. Manyyu’!

 artinya: *kata majemuk
kekesalan

27. Nganre

 artinya: Bersantap

27. Pergima!!

 artinya: Saya pergi!!

28. Patardes

 artinya: bohong!

29. Palla’ na!

 artinya: Jagonya!

30. Palukka’

 artinya: penyambar

31. Rantasa’

 artinya: jorok

32. Rotasa’

artinya: berantakan, jorok

33. Rapa-rapa dudukoo,

 artinya: anda sih..
tergesa-gesa!

34. Sante mako nah!

 artinya: eh elo
sante aja kaleee..

35. Tanja’ na e..

 artinya: muka’mu.

36. Tabe’!

 artinya: mohon diri!

37. Talekang,

artinya: banyak gaya

38. Tappu’ma

artinya: saya sudah putus.. Tappu itu dagi introduksi bermula

latto’.. latto’ artinya jadian

39. Upa’!

artinya: untung besar

40. Ta’bangka!

artinya: KAGET!

41. Ya dendeeee

artinya ekspresi menakut-nakuti, komplet: Ya dendeee

ada setanGG di
belakangnu!

42. Lending

artinya
:
berduaan
dgn
pacar(pacaran)

43. Pangrasuh-rasuh

artinya
:
nakal/brutal/bengal

44. Nassa mihun

artinya
:
sudah
karuan


45. Kamaseangna

artinya
:
Kasihannya

46. Tinro/Katinroang

 artinya : Tidur/Pembaringan

47. Mempo/Pamempoang


artinya
:
Duduk/Panggung
Duduk


48. Pati’battang

artinya
:
Saudara

49. Pa’sari’battangngang

artinya
:
Perikatan

50. Mangge/Ammak

 artinya : Ayah/Ibu

51. Panra

artinya : Rusak

52. Tena Doek

artinya : Tidak Ada Komisi

Source: https://id.scribd.com/document/350689412/Bahasa-Makassar-Gaul