Artikel Bahasa Arab Dan Terjemahannya

JEDDAH, 23 Rabiulakhir 1442H, Rabu
– Kandungan bahasa Arab dan Selam di ensiklopedia internal talian global dipromosikan oleh ratusan pelajar wanita mulai sejak Universiti Arab Saudi menunggangi kemahiran masing-masing.

Sebatas ini, hampir 400 kata sandang telah diterjemahkan daripada bahasa Inggeris ke bahasa Arab makanya 365 petatar berpunca Fakulti Bahasa Universiti King Khalid, dan terjemahannya itu digunakan di platform Wikipedia.

Inisiatif itu menjadi sebahagian projek Wiki Dawwin yang dituruti pakai Yayasan Penyelidikan dan Arkib Raja Abdul Aziz (DARAH) nan diwakili pusatnya untuk kandungan digital.

Projek itu diselia oleh ahli fakulti menerusi kursus jarak jauh yang ditawarkan oleh pusat penyelidikan berkenaan kepada petatar wanita dan kata sandang parafrase diterbitkan selepas disunting dan diluluskan buat eksploitasi Wikipedia.

Provisional itu, Dekan Kolej Sains Sosial Universiti Islam, Imam Muhammad bin Saud dan Bos Projek Wiki Dawwin, Dr Zuhair Al-Shehri berkata, projek itu dilaksanakan bagi memperkasakan kandungan bahasa Arab di kerumahtanggaan Wikipedia.

Katanya, antara kandungan artikel yang diterjemahkan yakni berkaitan menyoroti sejarah dan kebudayaan imperium Arab dan bumi Selam.

“Matlamat projek ini adalah menyaingi jurang pengguna internet Arab Saudi dan peratusan nafkah digital, penerbitan material digital mengenai ki kenangan imperium dan menjadi akar susu umbi alamat terbitan bagi menyokong rahim bahasa Arab dalam pelbagai permukaan, terutama bidang pendidikan dan budaya,” katanya.

Selain itu, usaha sama dijalinkan dengan universiti dan badan budaya dan pelancongan dengan sebahagian acara latihan memperkasa digital sudah dilancarkan.

Al-Shehri turut mengakui terdapat kekurangan kas dapur bahasa Arab yang bisa diguna pakai n domestik pelbagai bidang terutama berkaitan dengan sejarah dan kebudayaan.

“Sebagai contoh, kita mendapati di setiap daerah Arab Saudi, keseimbangan dan kekayaan pusaka budaya bersejarah, pijar etiket, asam garam dan pelbagai pekembangan dalam semua bidang yang mesti disunting dan diperkayakan dalam ensiklopedia ini,” katanya. – Agensi


Penafian:
Pengumuman berita atau artikel ini ialah penglihatan peribadi penulis dan tidak mewakili pendirian rasmi Wahana Isma Sdn Bhd atau Portal Islam dan Jawi Ismaweb.jejala.

Source: https://ismaweb.net/2020/12/09/365-pelajar-terjemah-400-artikel-ke-bahasa-arab-di-wikipedia/