Bahasa Mandarin Berasal Dari Negara



Ada banyak kaidah untuk menanyakan di mana seseorang sangat, tersampir seberapa spesial yang Anda inginkan, maupun apakah orang tersebut berusul dari negara lain.

Proporsional sebagai halnya cak semau banyak cara buat mengajukan pertanyaan, suka-suka banyak kemungkinan jawaban.



Pelajaran berikut memberikan beberapa bentuk pertanyaan umum, serta probabilitas jawaban, bagi berbicara tentang kancah tinggal seseorang n domestik



bahasa Mandarin



.

Harap perhatikan eksploitasi co-verb



zài



(在).

Penggunaannya internal kerangka cak bertanya yaitu opsional, semata-mata damping burung laut diperlukan dalam jawaban, kecuali kalau jawabannya mengandung kualifikasi sama dengan “rapat persaudaraan dengan” atau “di belakang”.



Dimana beliau habis?




File audio ditandai dengan



Dimana kamu tinggal?




Tepi langit zhù zài



nǎli?



​你 住在哪裡?




Tempat apa yang kamu tinggali?




N zhù zài



shēn berpenyakitan dìfāng?



你住在甚麼地方?




Saya adv amat di Beijing.

Wǒ zhù zài Běijīng.




住在北京。

Saya tinggal dekat dengan universitas.

Wǒ zhù zài

dà xué jiē jìn.
我住在大學接近。













Asalmu berpunca mana?




Dari mana kamu berasal?




Nǐ cóng



nǎli lái de?



你從哪裡來的?




Saya berasal San Fransisco.




Wǒ cóng



Jiùjīnshān lái dé.



我從舊金山來的。




Saya dari Inggris.




Wǒ cóng



Yīngguó lái de.



我從英國來的。



Berpokok Negara Mana Anda Berasal?




Dari negara mana Anda berasal?

(Beliau berkebangsaan segala?)








shì nǎ guó rén?



你是哪國人?




Saya dari Kanada.

(Saya orang Kanada.)

Wǒ shì Jiānádà rén.
​我




是加拿大人。





Di daerah tingkat mana dia tinggal?




Di kota mana sira tinggal?




Nǐ zhù zài



nǎ yīge chéng shì



​你 住在哪一個城市?




Saya dahulu di Shanghai.

Wǒ zhù zài Shànghǎi.




住在上海。






Babak Kota Apa?




Di bagian kota mana Anda tinggal?




N zhù zài



shēn me dìfāng?



你住在甚麼地方?




Di babak mana Shanghai Anda tinggal?

Shànghǎi shénme dìfāng?



上海
甚麼地方?






Alamat




Alamat Mandarin ditulis kebalikan dari objek Barat.

Mereka mulai dengan negara, lalu kota, jalan, adegan, jalur, gang, nomor, dan lantai.



Segala apa alamatmu?




Nǐ de dì zhǐ



shì shénme?



你的地址是甚麼?




Alamatnya #834 Quyang Street, Ubin 3, Kota Shanghai.




Dì zhǐ



shì Shànghǎi shì, Qǔyáng lù, 834 hào, sān lóu.地址



是 834號三樓。

Source: https://www.greelane.com/id/bahasa/jeruk-keprok/where-do-you-live-2279377/