Kumpulan Kata Kerja Bahasa Jepang


N4-5

Pembukaan Kerja, Glosari

Daftar di pangkal adalah daftar kosakata perkenalan awal kerja JLPT N5 dan paradigma kalimat dalam bentuk “Masu”. Seratus empat pembukaan kerja dalam materi ini dikategorikan ke empat belas variasi (tiga kerubungan) sesuai resan konjugasi introduksi kerja cak agar setiap kosakata lebih mudah dihafalkan. Selain itu, jika Engkau ingin melihat konjugasi yang lengkap, model kalimat, ataupun acuan kalimat, silakan klik link sreg setiap kata kerja di sumber akar.

※Penjelasan catur belas jenis pembukaan kerja n domestik tiga golongan  ➡
KLIK

※Daftar Introduksi kerja JLPT N4  ➡
KLIK

Contents

  • 1.
    Introduksi Kerja N5 Kelompok I

    • 1.1.
      I-1: -Vokal (a,i,u,e,udara murni) + U (“Baris あ” + う)
    • 1.2.
      I-2: -ARU (Kolom あ + る)
    • 1.3.
      I-3: -URU (Rubrik う + る)
    • 1.4.
      I-4: -ORU (Kolom お + る)
    • 1.5.
      I-5: -TSU (つ)
    • 1.6.
      I-6: -KU (く)
    • 1.7.
      I-7: -SU (す)
    • 1.8.
      I-8: -BU (ぶ)
    • 1.9.
      I-9: -MU (む)
    • 1.10.
      I-10: -GU (ぐ)
    • 1.11.
      I-Pengecualian:
  • 2.
    Pembukaan Kerja N5 Kerumunan II

    • 2.1.
      II-11: -IRU (Ruangan い + る)
    • 2.2.
      II-12: -ERU (Rubrik え + る)
  • 3.
    Prolog Kerja N5 Kelompok III

    • 3.1.
      III-13 -Irr: -KURU (くる)
    • 3.2.
      III-14 Irr: -SURU (する)
  • 4.
    Pembentukan Bagan Masu dan Model Kalimat

    • 4.1.
      Gerombolan I-1
    • 4.2.
      Kerubungan I-2
    • 4.3.
      Kelompok I-3
    • 4.4.
      Kerubungan I-4
    • 4.5.
      Kelompok I-5
    • 4.6.
      Kelompok I-6
    • 4.7.
      Kerumunan I-7
    • 4.8.
      Kelompok I-8
    • 4.9.
      Kelompok I-9
    • 4.10.
      Kelompok I-10
    • 4.11.
      Kelompok I-Irr
    • 4.12.
      Keramaian II-11
    • 4.13.
      Kelompok II-12
    • 4.14.
      Kerubungan III-13
    • 4.15.
      Kelompok III-14

Verba N5 Kelompok I

I-1: -Vokal (a,i,u,e,o) + U (“Jajar あ” + う)

Kata kerja Kelompok I-1 diakhiri dengan “vokal (a,i,u,e,udara murni) + u (derek-あ + う)”.

bahasa Jepang bacaan bahasa Indonesia
会う
(あう)
au berlaga
洗う
(あらう)
arau mencuci
言う
(いう)
iu berkata
歌う
(うたう)
utau melagu
買う
(かう)
kau membeli
吸う
(すう)
suu mengisap
違う
(ちがう)
chigau berbeda
使う
(つかう)
tsukau mempekerjakan
習う
(ならう)
narau membiasakan

I-2: -ARU (Kolom あ + る)

Pengenalan kerja Kerubungan I-2 diakhiri dengan “aru (kolom-あ + る)”.

bahasa Jepang teks bahasa Indonesia
終わる
(おわる)
owaru radu, berjauhan
かかる
(かかる)
kakaru memerlukan (waktu/biaya), tergantung, kena, dll
困る
(こまる)
komaru mujur masalah, bingung
閉まる
(しまる)
shimaru terlayang
座る
(すわる)
suwaru duduk
止まる
(とまる)
tomaru berhenti
鳴る
(なる)
naru berbunyi, berdering
始まる
(はじまる)
hajimaru dimulai
張る/貼る
(はる)
haru menempel, meletuskan
曲がる
(まがる)
magaru belok
やる 1
(やる)
yaru mengerjakan
わかる
(わかる)
wakaru mengarifi, mengetahui
渡る
(わたる)
wataru menyeberang, diserahkan

I-3: -URU (Rubrik う + る)

Prolog kerja Keramaian I-3 diakhiri dengan “uru (kolom-う + る)”.

bahasa Jepang bacaan bahasa Indonesia
売る
(うる)
uru menjual
送る
(おくる)
okuru mengirim, menjalani
かぶる
(かぶる)
kaburu memakai (topi, hijab, dsb)
作る
(つくる)
tsukuru membuat
降る
(ふる)
furu turun (hujan angin, salju)

I-4: -ORU (Kolom お + る)

Prolog kerja Kelompok I-4 diakhiri dengan “oru (Kolom-お + る)”.

bahasa Jepang bacaan bahasa Indonesia
曇る
(くもる)
kumoru suram/mendung
とる(取る・捕る・撮る・採る・執る)
(とる)
toru mencekit, menghilangkan, mendapatkan
登る/上る
(のぼる)
noboru panjat
乗る
(のる)
noru menanjak

I-5: -TSU (つ)

Kata kerja Keramaian I-5 diakhiri dengan “tsu (つ)”.

bahasa Jepang bacaan bahasa Indonesia
立つ
(たつ)
tatsu merembas
待つ
(まつ)
matsu menunggu
持つ
(もつ)
motsu membawa, mempunyai

I-6: -KU (く)

Alas kata kerja Keramaian I-6 diakhiri dengan “ku (く)”.

bahasa Jepang bacaan bahasa Indonesia
開く
(あく)
aku terbuka
歩く
(あるく)
aruku berjalan
行く
(いく)
iku pergi
置く
(おく)
oku menaruh, meletakkan
書く
(かく)
kaku menulis
聞く
(きく)
kiku menanya/mendengar
咲く
(さく)
saku bermekar
着く
(つく)
tsuku tiba
鳴く
(なく)
naku berbicara (binatang)
履く
(はく)
haku memakai (sepatu,celana)
働く
(はたらく)
hataraku bekerja
引く
(ひく)
hiku menghela
弾く
(ひく)
hiku memainkan / memetik peranti irama
吹く
(ふく)
fuku bertiup, meniup
磨く
(みがく)
migaku menggisil

I-7: -SU (す)

Perkenalan awal kerja Kelompok I-7 diakhiri dengan “su (す)”.

bahasa Jepang teks bahasa Indonesia
押す/推す
(おす)
osu menindihkan
返す
(かえす)
kaesu menandingi
貸す
(かす)
kasu meminjamkan
消す
(けす)
kesu memadamkan, menghapus
かさを 差す
(かさを さす)
kasir ozon sasu mengekspos / memakai payung
出す
(だす)
dasu menugasi, memperlainkan,
なくす (無くす/ 亡くす)
(なくす)
nakusu ki menenangkan amarah
話す
(はなす)
hanasu berbicara
渡す
(わたす)
watasu menyerahkan, menyeberangkan

I-8: -BU (ぶ)

Pengenalan kerja Kerubungan I-8 diakhiri dengan “bu (ぶ)”.

bahasa Jepang pustaka bahasa Indonesia
遊ぶ
(あそぶ)
asobu berlaku
死ぬ
(しぬ)
shinu mati
飛ぶ
(とぶ)
tobu terbang
並ぶ
(ならぶ)
narabu berjejer, berbaris
呼ぶ
(よぶ)
yobu memanggil, mengajak

I-9: -MU (む)

Verba Kelompok I-9 diakhiri dengan “mu (む)”.

bahasa Jepang teks bahasa Indonesia
住む
(すむ)
sumu tinggal, mendiami
頼む
(たのむ)
tanomu meminta
飲む
(のむ)
nomu minum
休む
(やすむ)
yasumu istirahat, mangkir, tidak timbrung
読む
(よむ)
yomu membaca

I-10: -GU (ぐ)

Kata kerja Keramaian I-10 diakhiri dengan “ぐ (gu)”.

bahasa Jepang bacaan bahasa Indonesia
泳ぐ
(およぐ)
oyogu berenang
脱ぐ
(ぬぐ)
nugu melepas

I-Pengecualian:

Kata kerja kelompok ini diakhiri dengan “-iru” dan “-eru” tetapi tergolong kerubungan I.

bahasa Jepang teks bahasa Indonesia
要る
(いる)
iru memerlukan
帰る
(かえる)
kaeru pulang
切る
(きる)
kiru memotong
知る
(しる)
shiru mencerna
入る
(はいる)
hairu masuk
走る
(はしる)
hashiru berlari

Kata kerja N5 Kerubungan II

II-11: -IRU (Kolom い + る)

Kata kerja Gerombolan II-11 diakhiri dengan “iru (kolom-い + る)”.

bahasa Jepang pustaka bahasa Indonesia
浴びる
(あびる)
abiru bersiram
起きる
(おきる)
okiru bangun (bermula tidur)
下りる / 降りる
(おりる)
oriru turun, keluar
借りる
(かりる)
kariru meminjam
着る
(きる)
kiru mempekerjakan (baju)
できる
(できる)
dekiru 1. bisa, mampu
2. jadi, dibangun, selesai
見る
(みる)
miru melihat

II-12: -ERU (Rubrik え + る)

Introduksi kerja Kelompok II-12 diakhiri dengan “eru (kolom-え + る)”.

bahasa Jepang referensi bahasa Indonesia
開ける
(あける)
akeru kuak
あげる
(あげる)
ageru memberi
入れる
(いれる)
ireru memasukkan
生まれる
(うまれる)
umareru lahir
教える
(おしえる)
oshieru mengajar
覚える
(おぼえる)
oboeru menghafal, merasa
掛ける
(かける)
kakeru mengaryakan (kaca mata)
消える
(きえる)
kieru padam, menghilang
答える
(こたえる)
kotaeru menjawab
閉める
(しめる)
shimeru menudungi
食べる
(たべる)
taberu bersantap
疲れる
(つかれる)
tsukareru capek, lelah
勤める/務める
(つとめる)
tsutomeru bekerja
出かける
(でかける)
dekakeru pergi keluar
出る
(でる)
dahanam keluar
電気をつける
(でんきをつける)
denki ozon tsukeru menggelorakan listrik
電話をかける
(でんわをかける)
denwa o kakeru menelepon
並べる
(ならべる)
naraberu menjejerkan
寝る
(ねる)
neru tidur
晴れる
(はれる)
hareru kilat
見せる
(みせる)
miseru memperlihatkan
忘れる
(わすれる)
wasureru lupa

Kata kerja N5 Gerombolan III

Kedua jenis kata kerja di bawah ini tergolong kelompok irregular. Konjugasi kata kerja terjadi di asing adat dari kelompok I dan II.

III-13 -Irr: -KURU (くる)

bahasa Jepang bacaan bahasa Indonesia
来る
(くる)
kuru menclok

III-14 Irr: -SURU (する)

bahasa Jepang pustaka bahasa Indonesia
する
(する)
suru melakukan
結婚する
(けっこんする)
kekkon-suru menikah
コピーする manuskrip-suru memfotokopi
質問する
(しつもんする)
shitsumon-suru bertanya, menanyakan
洗濯する
(せんたくする)
sentaku-suru membasuh
掃除する
(そうじする)
sooji-suru membersihkan, masif-zakiah
遅刻する
(ちこくする)
chikoku-suru terlambat
勉強する
(べんきょうする)
benkyoo-suru membiasakan
料理する
(りょうりする)
ryoori-suru matang
練習する
(れんしゅうする)
renshuu-suru berlatih, berbuat latihan

Pembentukan Bentuk Masu dan Contoh Kalimat

Berikutnya, setiap perubahan susuk kata kerja N5 di atas ke bentuk masu dengan contoh kalimat kata kerja berbentuk masu.

Kelompok I-1

う(u) diubah menjadi います(i-masu)


う (bertemu)

あう → あいます

今日きょう
山田やまだ
さんと
います。
Kyoo, Yamada-san to ai-masu.

Waktu ini bertemu dengan Buya Yamada.

あら
う (mencuci)

あらう → あらいます

かお
あら
います。
Kao udara murni arai-masu.

kumbah muka.


いう → いいます

「おはよう」と
いました。
Ohayoo to ii-mashita. (gambar lampau dari ii-masu).

Bersabda “Selamat pagi.”

うた

うたう → うたいます

日本にっぽん
うた
うた
います。
Nihon no uta ozon utai-masu.

Menyanyikan lagu Jepang.


かう → かいます

ほん

います。
Hon o kai-masu.

Membeli buku.


すう → すいます

タバコたばこ

います。
Tabako ozon sui-masu.

Merokok. (mengisap rokok)

ちが

ちがう → ちがいます

わたし
はあなたとちが
います。
Watashi wa anata to chigai-masu.

Saya berbeda dengan Dia.

使つか

つかう → つかいます

包丁ほうちょう
使つか
います。
Hoochoo o tsukai-masu.

Memakai pisau.

なら

ならう → ならいます

日本語にほんご
なら
います。
Nihongo o narai-masu.

Berlatih bahasa Jepang.

Kerubungan I-2

る(ru) diubah menjadi ります(ri-masu)


わる

おわる → おわります

テストが
わります。
Tesuto ga owari-masu.

Tes akan selesai.

かかる

かかる → かかります

かね
時間じかん
がかかります。
Okane to jikan ga kakari-masu.

Memerlukan persen dan masa.

こま

こまる → こまります

こま
りました。切符きっぷ
がありません。
Komari-mashita*. Kippu ga kandang kuda-masen. (*bagan negatif dari komari-masu)

Saya bingung. Tidak ada karcis.


まる

しまる → しまります


ぐち

まります。
Iriguchi ga shimari-masu.

Gapura turut tertutup.

すわ

すわる → すわります

いすにすわ
ります。
Isu ni suwari-masu.

Duduk di takhta.


まる

とまる → とまります

ここにバスが
まります。
Koko ni basu ga tomari-masu.

Bus berhenti di sini.


なる → なります

ベルが
ります。
Beru ga nari-masu.

Bel berdering.

はじ
まる

はじまる → はじまります

映画えいが
はじ
まります。
Eega ga hajimari-masu.

Film akan dimulai.


る/

はる → はります

かべ
にポスターを
ります。
Kabe ni posutaa o perian-masu.
Memasang poster sreg dinding.


がる

まがる → まがります

みぎ

がります。
Migi ni magari-masu.

Berbelok ke kanan.

やる

やる → やります

これをやります。
Kore o yari-masu.

Mengerjakan ini.

わかる

わかる → わかります

はい、わかります。
Hai, wakari-masu.

Ya, saya mengarifi.

わた

わたる → わたります

はし
わた
ります。
Hashi udara murni watari-masu.

Menyeberangi jembatan.

Kelompok I-3

る(ru) diubah menjadi ります(ri-masu)


うる → うります

野菜やさい

ります。
Yasai o uri-masu.

Menjual sayur-sayuran.

おく

おくる → おくります

スラバヤ荷物にもつ
おく
ります。
Surabaya ni nimotsu udara murni okuri-masu.

Menugasi komoditas ke Surabaya.

かぶる

かぶる → かぶります

帽子ぼうし
をかぶります。
Booshi o kaburi-masu.

Memakai topi.

つく

つくる → つくります

ナシゴレンなしごれん
をつくります。
Nasi goreng o tsukuri-masu.

Membuat nasi goreng.


ふる → ふります

あめ

ります。
Ame ga furi-masu.

Hujan turun.

Kerubungan I-4

る(ru) diubah menjadi ります(ri-masu)

くも

くもる → くもります

そら
くも
ります。
Sora ga kumori-masu.

Langit berawan.

とる

とる → とります

休暇きゅうか

ります。
Kyuuka o tori-masu.

Mengambil cuti.

のぼ

のぼる → のぼります

やま
のぼ
ります。
Yama ni nobori-masu.

Menaiki gunung.


のる → のります

くるま

ります。
Kuruma ni nori-masu.

Naik mobil.

Kelompok I-5

つ(tsu) diubah menjadi ちます(chi-masu)


たつ → たちます

あなたのまえ

ちます。
Anata no mae ni tachi-masu.

Redup di depan Anda.


まつ → まちます

ここで
ちます。
Koko de machi-masu.

Menunggu di sini.


もつ → もちます

かばんを
ちます。
Kaban o mochi-masu.

Membawa tas.

Kerumunan I-6

く(ku) diubah menjadi きます(bab-masu)

ひら

あく → あきます

ドアがひら
きます。
Doa ga baterai-masu.

Pintu terbuka.

ある

あるく → あるきます

みち
ある
きます。
Michi o aruki-masu.

Berjalan di perkembangan.


いく → いきます

レストラン
きます。
Reutoran ni iki-masu.

Pergi ke kantin.


おく → おきます

ここに
びんを
きます。
Koko ni kabin udara murni oki-masu.

Menaruh vas di ini.


かく → かきます

文字もじ

きます。
Moji ozon tungkai-masu.

Batik huruf.


きく → ききます

音楽おんがく

きます。
Ongaku o kiki-masu.

Mendengarkan irama.


さく → さきます

はな

きます。
Hana ga saki-masu.

Anak uang bermekar.


つく → つきます

東京とうきょう

きます。
Tokyo ni tsuki-masu.

Tiba di Tokyo.


なく → なきます

とり

きます。
Tori ga naki-masu.

Ceceh berkicau.


はく → はきます

くつを
きます。
Kutsu o haki-masu.

Memakai sepatu.

はたら

はたらく → はたらきます

日本にっぽん
はたら
きます。
Nihon de hataraki-masu.

Berkreasi di Jepang.


ひく → ひきます

ひもを
きます。
Himo ozon hiki-masu.

Menarik tali.


ひく → ひきます

ギターを
きます。
Gitaa o hiki-masu.

Bermain gitar.


ふく → ふきます

かぜ

きます。
Kaze ga fuki-masu.

Angin bertiup.

みが

みがく → みがきます

くつをみが
きます
Kutsu o migaki-masu.

Menggosok sepatu.

Kerubungan I-7

す(su) diubah menjadi します(shi-masu)


おす → おします

ボタンを
します。
Botan o oshi-masu.

Menekan tombol.

かえ

かえす → かえします

かね
かえ
します。
Okane o kaeshi-masu.

Menimbangi uang.


かす → かします

かね

します。
Okane udara murni kashi-masu.

Meminjamkan tip.

かさを

さす → さします

かさを
します。
bendaharawan ozon sashi-masu.

Memakai payung.


けす → けします

電気でんき

します。
Denki o keshi-masu.

Mematikan lampu busur elektrik.


だす → だします

おと

します。
Mobil o dashi-masu.

Mengkhususkan bunyi.

なくす

なくす → なくします

かね

くしました。
Okane o nakushi-mashita (bentuk dahulu dari nakushi-masu)

Menghilangkan uang.

はな

はなす → はなします

かれ
はな
します。
Kare to hanashi-masu.

Berfirman dengannya(♂).

わた

わたす → わたします

かか
いん
チケットちけっと
わた
します。
Kakari-ini ni chiketto o watashi-masu.

Menyarahkan tiket kepada petugas.

Gerombolan I-8

ぶ(bu) diubah menjadi びます(bi-masu)

あそ

あそぶ → あそびます

公園こうえん
あそ
びます。
Kooen de asobi-masu.

Bermain di taman.


しぬ → しにます

かれ
はアメリカで
にました。
Kare wa Amerika de shini-mashita. (bentuk dulu dari shini-masu)

Ia(♂) meninggal dunia di Amerika.


とぶ → とびます

飛行機ひこうき
そら

びます。
Hikooki ga sora ozon tobi-masu.

Pesawat udara terbang di langit.

なら

ならぶ → ならびます

まっすぐなら
びます。
Massugu narabi-masu.

Berbaris lurus.


よぶ → よびます

友達ともだち

びます。
Tomodachi udara murni yobi-masu.

Menjuluki tandingan.

Kelompok I-9

む(mu) diubah menjadi みます(kwetiau-masu)


すむ → すみます

4がつ
から日本にっぽん

みます。
shi-gatsu kara Nihon ni sumi-masu.

Akan tinggal di Jepang menginjak bulan April.

たの

たのむ → たのみます

ラーメンをたの
みました。
Raamen ozon tanomi-mashita.

Memina (memesan) ramen.


のむ → のみます

コーヒーを
みます。
Koohii o nomi-masu.

Mereguk arsip.

やす

やすむ → やすみます

部屋へや
やす
みます。
Heya de yasumi-masu.

Istirahat di kamar.


よむ → よみます

ほん

みます。
Hon ozon yomi-masu.

Mendaras resep.

Kelompok I-10

ぐ(gu) diubah menjadi ぎます(gi-masu)

およ

およぐ → およぎます

プールでおよ
ぎます。
Puuru de oyogi-masu.

Berenang di tebat.


ぬぐ → ぬぎます

ふく

ぎます。
Fuku udara murni nugi-masu.

Melepas pakaian.

Kerubungan I-Irr

る(ru) diubah menjadi ります(ri-masu)


いる → いります

かね
がいります。
Okane ga keki-masu.

Memerlukan uang.

かえ

かえる → かえります

いえ
かえ
ります。
Ie ni kaeri-masu.

Pulang ke rumah.


きる → きります

かみ

ります。
Kami ozon kiri-masu.

Menyelang jeluang.


しる → しります

今日きょう
、それを
りました。(kerangka lampau dari しります)
Kyoo sore udara murni shiri-mashita.

Saya sempat itu tahun ini.

はい

はいる → はいります

部屋へや
はい
ります。
Heya ni hairi-masu.

Masuk ke kamar.

はし

はしる → はしります

広場ひろば
はし
ります。
Hiroba o hashiri-masu.

Berlari di lapangan.

Kelompok II-11

る(ru) diubah menjadi ます(gi-masu)


びる

あびる → あびます

シャワーを
びます。
Shawaa ozon abi-masu.

Mandi shower.


きる

おきる → おきます

9

きます。
Ku-ji ni oki-masu.

Bangung tidur jam 9.


りる /
りる

おりる → おります

電車でんしゃ

ります。
Densha o ori-masu.

Turun berpokok kereta.


りる

かりる → かります

バイクを
ります。
Baiku o kari-masu.

Meminjam kereta angin dalang.


きる → きます

シャツ
ます。
Shatsu o gapura-masu.

Mempekerjakan baju.

できる

できる → できます

サッカーができます。
Sakkaa ga deki-masu.

Bisa berperan sepak bola.


みる → みます

テレビを
ます。
Terebi o mi-masu.

Menonton TV.

Kelompok II-12

る(ru) diubah menjadi ます(gi-masu)


ける

あける → あけます

はこ

けます。
Hako o ake-masu.

Membuka kotak.

あげる

あげる → あげます

プレゼントをあげます。
Purezento o age-masu.

Memberikan kado.


れる

いれる → いれます

はこ
にボールを
れます。
Hako ni booru o ire-masu.

Memasukkan bola ke kotak.


まれる

うまれる → うまれます

もうすぐ、こどもが
まれます。
Moosugu, kodomo ga umare-masu.

Sebentar pun, anak akan lahir.

おし
える

おしえる → おしえます

日本語にほんご
おし
えます。
Nihongo ozon oshie-masu.

Mengajarkan bahasa Jepang.

おぼ
える

おぼえる → おぼえます

単語たんご
おぼ
えます。
Tango o oboe-masu.

Menghafal kosakata.


ける

かける → かけます

メガネをかけます。
Megane o kake-masu.

Memakai gelas alat penglihatan.


える

きえる → きえます






えます。



Hi ga kie-masu.


Api padam.

こた
える

こたえる → こたえます

質問しつもん
こた
えます。
Shitsumon ni kotae-masu.

Menjawab pertanyaan.


める

しめる → しめます

まど

めます。
Mado o shime-masu.

Mengerudungi tingkapan.


べる

たべる → たべます

パンを
べます。
Pan ozon tabe-masu.

Makan roti.

つか
れる

つかれる → つかれます

今日きょう
つか
れました。
Kyoo wa tsukare-mashita. (rencana lampau dari tsukare-masu)

Hari ini lejar.

つと
める/つと
める

つとめる → つとめます

来月らいげつ
から東京とうきょう
会社かいしゃ
つと
めます。
Raigetsu kara Tokyo no kaisha ni tsutome-masu.

Mulai bulan depan, saya akan berkarya di perusahaan di Tokyo.


かける

でかける → でかけます


もの

かけます。
Kaimono ni dekake-masu.

Pergi keluar cak bagi berbelanja.


でる → でます

オフィスを
ます。
Ofisu udara murni de-masu.

Keluar terbit office.

電気でんき
をつける

つける → つけます

電気でんき
をつけます。
Denki ozon tsukemasu.

Menyalakan lampu listrik.

電話でんわ
をかける

でんわをかける → でんわをかけます

おや
電話でんわ
をかけます。
Oya ni denwa o kake-masu.

Menelepon orang tua.

なら
べる

ならべる → ならべます

野菜やさい
なら
べます。
Yasai ozon narabe-masu.

Menjejerkan sayur-sayuran.


ねる → ねます

ベッド
ます。
Beddo de ne-masu.

Tidur di peraduan.


れる

はれる → はれます

明日あした

れます。
Asu wa hare-masu.

Besok akan cerah (cuacanya).


せる

みせる → みせます

パスポートを
せます。
Pasupooto o mise-masu.

Memperlihatkan pospor.

わす
れる

わすれる → わすれます

すぐに名前なまえ
わす
れます。
Sugu ni namae o wasure-masu.

Cepat melupakan stempel orang.

Kelompok III-13

くる(kuru) diubah menjadi きます(ki-masu)


くる → きます

明日あした
おや

ます。
Asu, oya ga ki-masu.

Besok insan tua nomplok.

Kelompok III-14

する(suru) diubah menjadi します(shi-masu)

する

する → します

明日あした
、します。
Asu, shi-masu.

Kemudian hari akan mengerjakan.

結婚けっこん
する

けっこん-する → けっこん-します

かれ
結婚けっこん
します。
Kare to kekkon shi-masu.

Menikah dengannya(♂).

コピーする

コピー-する → コピー-します

これをコピーします。
Kore o kopii shi-masu.

Memfotokopi ini.

質問しつもん
する

しつもん-する → しつもん-します

先生せんせい
生徒せいと
質問しつもん
します。
Sensee ga seeto ni shitsumon shi-masu.

Temperatur menanya kepada murid.

洗濯せんたく
する

せんたく-する → せんたく-します

ふく
洗濯せんたく
します。
Fuku o sentaku shi-masu.

Membasuh pakaian.

掃除そうじ
する

そうじ-する → そうじ-します

部屋へや
掃除そうじ
します。
Heya o sooji shi-masu.

Membersihkan kamar.

遅刻ちこく
する

ちこく-する → ちこく-します

今日きょう
も、遅刻ちこく
しました。
Kyoo mo, chikoku shi-mashita. (lembaga dulu dari chikoku shi-masu)

Masa ini juga terlambat ikut.

勉強べんきょう
する

べんきょう-する → べんきょう-します

日本語にほんご
勉強べんきょう
します。
Nihongo udara murni benkyoo shi-masu.

Sparing bahasa Jepang.

料理りょうり
する

りょうり-する → りょうり-します

さかな
料理りょうり
します。
Sakana no ryoori shi-masu.

Memasak lauk.

練習れんしゅう
する

れんしゅう-する → れんしゅう-します

がんばって練習れんしゅう
します。
Ganbatte renshuu shi-masu.

Akan melakukan tuntunan dengan semangat.

Source: https://wkwkjapan.com/kosakata/daftar-kata-kerja-jlpt-n5-bahasa-jepang/

Posted by: caribes.net