Kumpulan Kata Kerja Bahasa Jepang
Daftar di pangkal adalah daftar kosakata perkenalan awal kerja JLPT N5 dan paradigma kalimat dalam bentuk “Masu”. Seratus empat pembukaan kerja dalam materi ini dikategorikan ke empat belas variasi (tiga kerubungan) sesuai resan konjugasi introduksi kerja cak agar setiap kosakata lebih mudah dihafalkan. Selain itu, jika Engkau ingin melihat konjugasi yang lengkap, model kalimat, ataupun acuan kalimat, silakan klik link sreg setiap kata kerja di sumber akar.
※Penjelasan catur belas jenis pembukaan kerja n domestik tiga golongan ➡
KLIK
※Daftar Introduksi kerja JLPT N4 ➡
KLIK
Contents
-
1.
Introduksi Kerja N5 Kelompok I-
1.1.
I-1: -Vokal (a,i,u,e,udara murni) + U (“Baris あ” + う) -
1.2.
I-2: -ARU (Kolom あ + る) -
1.3.
I-3: -URU (Rubrik う + る) -
1.4.
I-4: -ORU (Kolom お + る) -
1.5.
I-5: -TSU (つ) -
1.6.
I-6: -KU (く) -
1.7.
I-7: -SU (す) -
1.8.
I-8: -BU (ぶ) -
1.9.
I-9: -MU (む) -
1.10.
I-10: -GU (ぐ) -
1.11.
I-Pengecualian:
-
1.1.
-
2.
Pembukaan Kerja N5 Kerumunan II-
2.1.
II-11: -IRU (Ruangan い + る) -
2.2.
II-12: -ERU (Rubrik え + る)
-
2.1.
-
3.
Prolog Kerja N5 Kelompok III-
3.1.
III-13 -Irr: -KURU (くる) -
3.2.
III-14 Irr: -SURU (する)
-
3.1.
-
4.
Pembentukan Bagan Masu dan Model Kalimat-
4.1.
Gerombolan I-1 -
4.2.
Kerubungan I-2 -
4.3.
Kelompok I-3 -
4.4.
Kerubungan I-4 -
4.5.
Kelompok I-5 -
4.6.
Kelompok I-6 -
4.7.
Kerumunan I-7 -
4.8.
Kelompok I-8 -
4.9.
Kelompok I-9 -
4.10.
Kelompok I-10 -
4.11.
Kelompok I-Irr -
4.12.
Keramaian II-11 -
4.13.
Kelompok II-12 -
4.14.
Kerubungan III-13 -
4.15.
Kelompok III-14
-
4.1.
Verba N5 Kelompok I
I-1: -Vokal (a,i,u,e,o) + U (“Jajar あ” + う)
Kata kerja Kelompok I-1 diakhiri dengan “vokal (a,i,u,e,udara murni) + u (derek-あ + う)”.
bahasa Jepang | bacaan | bahasa Indonesia |
---|---|---|
会う (あう) |
au | berlaga |
洗う (あらう) |
arau | mencuci |
言う (いう) |
iu | berkata |
歌う (うたう) |
utau | melagu |
買う (かう) |
kau | membeli |
吸う (すう) |
suu | mengisap |
違う (ちがう) |
chigau | berbeda |
使う (つかう) |
tsukau | mempekerjakan |
習う (ならう) |
narau | membiasakan |
I-2: -ARU (Kolom あ + る)
Pengenalan kerja Kerubungan I-2 diakhiri dengan “aru (kolom-あ + る)”.
bahasa Jepang | teks | bahasa Indonesia |
---|---|---|
終わる (おわる) |
owaru | radu, berjauhan |
かかる (かかる) |
kakaru | memerlukan (waktu/biaya), tergantung, kena, dll |
困る (こまる) |
komaru | mujur masalah, bingung |
閉まる (しまる) |
shimaru | terlayang |
座る (すわる) |
suwaru | duduk |
止まる (とまる) |
tomaru | berhenti |
鳴る (なる) |
naru | berbunyi, berdering |
始まる (はじまる) |
hajimaru | dimulai |
張る/貼る (はる) |
haru | menempel, meletuskan |
曲がる (まがる) |
magaru | belok |
やる 1 (やる) |
yaru | mengerjakan |
わかる (わかる) |
wakaru | mengarifi, mengetahui |
渡る (わたる) |
wataru | menyeberang, diserahkan |
I-3: -URU (Rubrik う + る)
Prolog kerja Keramaian I-3 diakhiri dengan “uru (kolom-う + る)”.
bahasa Jepang | bacaan | bahasa Indonesia |
---|---|---|
売る (うる) |
uru | menjual |
送る (おくる) |
okuru | mengirim, menjalani |
かぶる (かぶる) |
kaburu | memakai (topi, hijab, dsb) |
作る (つくる) |
tsukuru | membuat |
降る (ふる) |
furu | turun (hujan angin, salju) |
I-4: -ORU (Kolom お + る)
Prolog kerja Kelompok I-4 diakhiri dengan “oru (Kolom-お + る)”.
bahasa Jepang | bacaan | bahasa Indonesia |
---|---|---|
曇る (くもる) |
kumoru | suram/mendung |
とる(取る・捕る・撮る・採る・執る) (とる) |
toru | mencekit, menghilangkan, mendapatkan |
登る/上る (のぼる) |
noboru | panjat |
乗る (のる) |
noru | menanjak |
I-5: -TSU (つ)
Kata kerja Keramaian I-5 diakhiri dengan “tsu (つ)”.
bahasa Jepang | bacaan | bahasa Indonesia |
---|---|---|
立つ (たつ) |
tatsu | merembas |
待つ (まつ) |
matsu | menunggu |
持つ (もつ) |
motsu | membawa, mempunyai |
I-6: -KU (く)
Alas kata kerja Keramaian I-6 diakhiri dengan “ku (く)”.
bahasa Jepang | bacaan | bahasa Indonesia |
---|---|---|
開く (あく) |
aku | terbuka |
歩く (あるく) |
aruku | berjalan |
行く (いく) |
iku | pergi |
置く (おく) |
oku | menaruh, meletakkan |
書く (かく) |
kaku | menulis |
聞く (きく) |
kiku | menanya/mendengar |
咲く (さく) |
saku | bermekar |
着く (つく) |
tsuku | tiba |
鳴く (なく) |
naku | berbicara (binatang) |
履く (はく) |
haku | memakai (sepatu,celana) |
働く (はたらく) |
hataraku | bekerja |
引く (ひく) |
hiku | menghela |
弾く (ひく) |
hiku | memainkan / memetik peranti irama |
吹く (ふく) |
fuku | bertiup, meniup |
磨く (みがく) |
migaku | menggisil |
I-7: -SU (す)
Perkenalan awal kerja Kelompok I-7 diakhiri dengan “su (す)”.
bahasa Jepang | teks | bahasa Indonesia |
---|---|---|
押す/推す (おす) |
osu | menindihkan |
返す (かえす) |
kaesu | menandingi |
貸す (かす) |
kasu | meminjamkan |
消す (けす) |
kesu | memadamkan, menghapus |
かさを 差す (かさを さす) |
kasir ozon sasu | mengekspos / memakai payung |
出す (だす) |
dasu | menugasi, memperlainkan, |
なくす (無くす/ 亡くす) (なくす) |
nakusu | ki menenangkan amarah |
話す (はなす) |
hanasu | berbicara |
渡す (わたす) |
watasu | menyerahkan, menyeberangkan |
I-8: -BU (ぶ)
Pengenalan kerja Kerubungan I-8 diakhiri dengan “bu (ぶ)”.
bahasa Jepang | pustaka | bahasa Indonesia |
---|---|---|
遊ぶ (あそぶ) |
asobu | berlaku |
死ぬ (しぬ) |
shinu | mati |
飛ぶ (とぶ) |
tobu | terbang |
並ぶ (ならぶ) |
narabu | berjejer, berbaris |
呼ぶ (よぶ) |
yobu | memanggil, mengajak |
I-9: -MU (む)
Verba Kelompok I-9 diakhiri dengan “mu (む)”.
bahasa Jepang | teks | bahasa Indonesia |
---|---|---|
住む (すむ) |
sumu | tinggal, mendiami |
頼む (たのむ) |
tanomu | meminta |
飲む (のむ) |
nomu | minum |
休む (やすむ) |
yasumu | istirahat, mangkir, tidak timbrung |
読む (よむ) |
yomu | membaca |
I-10: -GU (ぐ)
Kata kerja Keramaian I-10 diakhiri dengan “ぐ (gu)”.
bahasa Jepang | bacaan | bahasa Indonesia |
---|---|---|
泳ぐ (およぐ) |
oyogu | berenang |
脱ぐ (ぬぐ) |
nugu | melepas |
I-Pengecualian:
Kata kerja kelompok ini diakhiri dengan “-iru” dan “-eru” tetapi tergolong kerubungan I.
bahasa Jepang | teks | bahasa Indonesia |
---|---|---|
要る (いる) |
iru | memerlukan |
帰る (かえる) |
kaeru | pulang |
切る (きる) |
kiru | memotong |
知る (しる) |
shiru | mencerna |
入る (はいる) |
hairu | masuk |
走る (はしる) |
hashiru | berlari |
Kata kerja N5 Kerubungan II
II-11: -IRU (Kolom い + る)
Kata kerja Gerombolan II-11 diakhiri dengan “iru (kolom-い + る)”.
bahasa Jepang | pustaka | bahasa Indonesia |
---|---|---|
浴びる (あびる) |
abiru | bersiram |
起きる (おきる) |
okiru | bangun (bermula tidur) |
下りる / 降りる (おりる) |
oriru | turun, keluar |
借りる (かりる) |
kariru | meminjam |
着る (きる) |
kiru | mempekerjakan (baju) |
できる (できる) |
dekiru | 1. bisa, mampu 2. jadi, dibangun, selesai |
見る (みる) |
miru | melihat |
II-12: -ERU (Rubrik え + る)
Introduksi kerja Kelompok II-12 diakhiri dengan “eru (kolom-え + る)”.
bahasa Jepang | referensi | bahasa Indonesia |
---|---|---|
開ける (あける) |
akeru | kuak |
あげる (あげる) |
ageru | memberi |
入れる (いれる) |
ireru | memasukkan |
生まれる (うまれる) |
umareru | lahir |
教える (おしえる) |
oshieru | mengajar |
覚える (おぼえる) |
oboeru | menghafal, merasa |
掛ける (かける) |
kakeru | mengaryakan (kaca mata) |
消える (きえる) |
kieru | padam, menghilang |
答える (こたえる) |
kotaeru | menjawab |
閉める (しめる) |
shimeru | menudungi |
食べる (たべる) |
taberu | bersantap |
疲れる (つかれる) |
tsukareru | capek, lelah |
勤める/務める (つとめる) |
tsutomeru | bekerja |
出かける (でかける) |
dekakeru | pergi keluar |
出る (でる) |
dahanam | keluar |
電気をつける (でんきをつける) |
denki ozon tsukeru | menggelorakan listrik |
電話をかける (でんわをかける) |
denwa o kakeru | menelepon |
並べる (ならべる) |
naraberu | menjejerkan |
寝る (ねる) |
neru | tidur |
晴れる (はれる) |
hareru | kilat |
見せる (みせる) |
miseru | memperlihatkan |
忘れる (わすれる) |
wasureru | lupa |
Kata kerja N5 Gerombolan III
Kedua jenis kata kerja di bawah ini tergolong kelompok irregular. Konjugasi kata kerja terjadi di asing adat dari kelompok I dan II.
III-13 -Irr: -KURU (くる)
bahasa Jepang | bacaan | bahasa Indonesia |
---|---|---|
来る (くる) |
kuru | menclok |
III-14 Irr: -SURU (する)
bahasa Jepang | pustaka | bahasa Indonesia |
---|---|---|
する (する) |
suru | melakukan |
結婚する (けっこんする) |
kekkon-suru | menikah |
コピーする | manuskrip-suru | memfotokopi |
質問する (しつもんする) |
shitsumon-suru | bertanya, menanyakan |
洗濯する (せんたくする) |
sentaku-suru | membasuh |
掃除する (そうじする) |
sooji-suru | membersihkan, masif-zakiah |
遅刻する (ちこくする) |
chikoku-suru | terlambat |
勉強する (べんきょうする) |
benkyoo-suru | membiasakan |
料理する (りょうりする) |
ryoori-suru | matang |
練習する (れんしゅうする) |
renshuu-suru | berlatih, berbuat latihan |
Pembentukan Bentuk Masu dan Contoh Kalimat
Berikutnya, setiap perubahan susuk kata kerja N5 di atas ke bentuk masu dengan contoh kalimat kata kerja berbentuk masu.
Kelompok I-1
う(u) diubah menjadi います(i-masu)
会
う (bertemu)
あう → あいます
今日
、山田
さんと会
います。
Kyoo, Yamada-san to ai-masu.
Waktu ini bertemu dengan Buya Yamada.
洗
う (mencuci)
あらう → あらいます
顔
を洗
います。
Kao udara murni arai-masu.
kumbah muka.
言
う
いう → いいます
「おはよう」と言
いました。
Ohayoo to ii-mashita. (gambar lampau dari ii-masu).
Bersabda “Selamat pagi.”
歌
う
うたう → うたいます
日本
の歌
を歌
います。
Nihon no uta ozon utai-masu.
Menyanyikan lagu Jepang.
買
う
かう → かいます
本
を買
います。
Hon o kai-masu.
Membeli buku.
吸
う
すう → すいます
タバコ
を吸
います。
Tabako ozon sui-masu.
Merokok. (mengisap rokok)
違
う
ちがう → ちがいます
私
はあなたと違
います。
Watashi wa anata to chigai-masu.
Saya berbeda dengan Dia.
使
う
つかう → つかいます
包丁
を使
います。
Hoochoo o tsukai-masu.
Memakai pisau.
習
う
ならう → ならいます
日本語
を習
います。
Nihongo o narai-masu.
Berlatih bahasa Jepang.
Kerubungan I-2
る(ru) diubah menjadi ります(ri-masu)
終
わる
おわる → おわります
テストが終
わります。
Tesuto ga owari-masu.
Tes akan selesai.
かかる
かかる → かかります
お金
と時間
がかかります。
Okane to jikan ga kakari-masu.
Memerlukan persen dan masa.
困
る
こまる → こまります
困
りました。切符
がありません。
Komari-mashita*. Kippu ga kandang kuda-masen. (*bagan negatif dari komari-masu)
Saya bingung. Tidak ada karcis.
閉
まる
しまる → しまります
入
り口
が閉
まります。
Iriguchi ga shimari-masu.
Gapura turut tertutup.
座
る
すわる → すわります
いすに座
ります。
Isu ni suwari-masu.
Duduk di takhta.
止
まる
とまる → とまります
ここにバスが止
まります。
Koko ni basu ga tomari-masu.
Bus berhenti di sini.
鳴
る
なる → なります
ベルが鳴
ります。
Beru ga nari-masu.
Bel berdering.
始
まる
はじまる → はじまります
映画
が始
まります。
Eega ga hajimari-masu.
Film akan dimulai.
張
る/貼
る
はる → はります
壁
にポスターを貼
ります。
Kabe ni posutaa o perian-masu.
Memasang poster sreg dinding.
曲
がる
まがる → まがります
右
に曲
がります。
Migi ni magari-masu.
Berbelok ke kanan.
やる
やる → やります
これをやります。
Kore o yari-masu.
Mengerjakan ini.
わかる
わかる → わかります
はい、わかります。
Hai, wakari-masu.
Ya, saya mengarifi.
渡
る
わたる → わたります
橋
を渡
ります。
Hashi udara murni watari-masu.
Menyeberangi jembatan.
Kelompok I-3
る(ru) diubah menjadi ります(ri-masu)
売
る
うる → うります
野菜
を売
ります。
Yasai o uri-masu.
Menjual sayur-sayuran.
送
る
おくる → おくります
スラバヤに荷物
を送
ります。
Surabaya ni nimotsu udara murni okuri-masu.
Menugasi komoditas ke Surabaya.
かぶる
かぶる → かぶります
帽子
をかぶります。
Booshi o kaburi-masu.
Memakai topi.
作
る
つくる → つくります
ナシゴレン
をつくります。
Nasi goreng o tsukuri-masu.
Membuat nasi goreng.
降
る
ふる → ふります
雨
が降
ります。
Ame ga furi-masu.
Hujan turun.
Kerubungan I-4
る(ru) diubah menjadi ります(ri-masu)
曇
る
くもる → くもります
空
が曇
ります。
Sora ga kumori-masu.
Langit berawan.
とる
とる → とります
休暇
を取
ります。
Kyuuka o tori-masu.
Mengambil cuti.
登
る
のぼる → のぼります
山
に登
ります。
Yama ni nobori-masu.
Menaiki gunung.
乗
る
のる → のります
車
に乗
ります。
Kuruma ni nori-masu.
Naik mobil.
Kelompok I-5
つ(tsu) diubah menjadi ちます(chi-masu)
立
つ
たつ → たちます
あなたの前
に立
ちます。
Anata no mae ni tachi-masu.
Redup di depan Anda.
待
つ
まつ → まちます
ここで待
ちます。
Koko de machi-masu.
Menunggu di sini.
持
つ
もつ → もちます
かばんを持
ちます。
Kaban o mochi-masu.
Membawa tas.
Kerumunan I-6
く(ku) diubah menjadi きます(bab-masu)
開
く
あく → あきます
ドアが開
きます。
Doa ga baterai-masu.
Pintu terbuka.
歩
く
あるく → あるきます
道
を歩
きます。
Michi o aruki-masu.
Berjalan di perkembangan.
行
く
いく → いきます
レストランに行
きます。
Reutoran ni iki-masu.
Pergi ke kantin.
置
く
おく → おきます
ここに花
びんを置
きます。
Koko ni kabin udara murni oki-masu.
Menaruh vas di ini.
書
く
かく → かきます
文字
を書
きます。
Moji ozon tungkai-masu.
Batik huruf.
聞
く
きく → ききます
音楽
を聞
きます。
Ongaku o kiki-masu.
Mendengarkan irama.
咲
く
さく → さきます
花
が咲
きます。
Hana ga saki-masu.
Anak uang bermekar.
着
く
つく → つきます
東京
に着
きます。
Tokyo ni tsuki-masu.
Tiba di Tokyo.
鳴
く
なく → なきます
鳥
が鳴
きます。
Tori ga naki-masu.
Ceceh berkicau.
履
く
はく → はきます
くつを履
きます。
Kutsu o haki-masu.
Memakai sepatu.
働
く
はたらく → はたらきます
日本
で働
きます。
Nihon de hataraki-masu.
Berkreasi di Jepang.
引
く
ひく → ひきます
ひもを引
きます。
Himo ozon hiki-masu.
Menarik tali.
弾
く
ひく → ひきます
ギターを弾
きます。
Gitaa o hiki-masu.
Bermain gitar.
吹
く
ふく → ふきます
風
が吹
きます。
Kaze ga fuki-masu.
Angin bertiup.
磨
く
みがく → みがきます
くつを磨
きます
Kutsu o migaki-masu.
Menggosok sepatu.
Kerubungan I-7
す(su) diubah menjadi します(shi-masu)
押
す
おす → おします
ボタンを押
します。
Botan o oshi-masu.
Menekan tombol.
返
す
かえす → かえします
お金
を返
します。
Okane o kaeshi-masu.
Menimbangi uang.
貸
す
かす → かします
お金
を貸
します。
Okane udara murni kashi-masu.
Meminjamkan tip.
かさを差
す
さす → さします
かさを差
します。
bendaharawan ozon sashi-masu.
Memakai payung.
消
す
けす → けします
電気
を消
します。
Denki o keshi-masu.
Mematikan lampu busur elektrik.
出
す
だす → だします
音
を出
します。
Mobil o dashi-masu.
Mengkhususkan bunyi.
なくす
なくす → なくします
お金
を無
くしました。
Okane o nakushi-mashita (bentuk dahulu dari nakushi-masu)
Menghilangkan uang.
話
す
はなす → はなします
彼
と話
します。
Kare to hanashi-masu.
Berfirman dengannya(♂).
渡
す
わたす → わたします
係
り員
にチケット
を渡
します。
Kakari-ini ni chiketto o watashi-masu.
Menyarahkan tiket kepada petugas.
Gerombolan I-8
ぶ(bu) diubah menjadi びます(bi-masu)
遊
ぶ
あそぶ → あそびます
公園
で遊
びます。
Kooen de asobi-masu.
Bermain di taman.
死
ぬ
しぬ → しにます
彼
はアメリカで死
にました。
Kare wa Amerika de shini-mashita. (bentuk dulu dari shini-masu)
Ia(♂) meninggal dunia di Amerika.
飛
ぶ
とぶ → とびます
飛行機
が空
を飛
びます。
Hikooki ga sora ozon tobi-masu.
Pesawat udara terbang di langit.
並
ぶ
ならぶ → ならびます
まっすぐ並
びます。
Massugu narabi-masu.
Berbaris lurus.
呼
ぶ
よぶ → よびます
友達
を呼
びます。
Tomodachi udara murni yobi-masu.
Menjuluki tandingan.
Kelompok I-9
む(mu) diubah menjadi みます(kwetiau-masu)
住
む
すむ → すみます
4月
から日本
に住
みます。
shi-gatsu kara Nihon ni sumi-masu.
Akan tinggal di Jepang menginjak bulan April.
頼
む
たのむ → たのみます
ラーメンを頼
みました。
Raamen ozon tanomi-mashita.
Memina (memesan) ramen.
飲
む
のむ → のみます
コーヒーを飲
みます。
Koohii o nomi-masu.
Mereguk arsip.
休
む
やすむ → やすみます
部屋
で休
みます。
Heya de yasumi-masu.
Istirahat di kamar.
読
む
よむ → よみます
本
を読
みます。
Hon ozon yomi-masu.
Mendaras resep.
Kelompok I-10
ぐ(gu) diubah menjadi ぎます(gi-masu)
泳
ぐ
およぐ → およぎます
プールで泳
ぎます。
Puuru de oyogi-masu.
Berenang di tebat.
脱
ぐ
ぬぐ → ぬぎます
服
を脱
ぎます。
Fuku udara murni nugi-masu.
Melepas pakaian.
Kerubungan I-Irr
る(ru) diubah menjadi ります(ri-masu)
要
る
いる → いります
お金
がいります。
Okane ga keki-masu.
Memerlukan uang.
帰
る
かえる → かえります
家
に帰
ります。
Ie ni kaeri-masu.
Pulang ke rumah.
切
る
きる → きります
紙
を切
ります。
Kami ozon kiri-masu.
Menyelang jeluang.
知
る
しる → しります
今日
、それを知
りました。(kerangka lampau dari しります)
Kyoo sore udara murni shiri-mashita.
Saya sempat itu tahun ini.
入
る
はいる → はいります
部屋
に入
ります。
Heya ni hairi-masu.
Masuk ke kamar.
走
る
はしる → はしります
広場
を走
ります。
Hiroba o hashiri-masu.
Berlari di lapangan.
Kelompok II-11
る(ru) diubah menjadi ます(gi-masu)
浴
びる
あびる → あびます
シャワーを浴
びます。
Shawaa ozon abi-masu.
Mandi shower.
起
きる
おきる → おきます
9時
に起
きます。
Ku-ji ni oki-masu.
Bangung tidur jam 9.
下
りる /降
りる
おりる → おります
電車
を降
ります。
Densha o ori-masu.
Turun berpokok kereta.
借
りる
かりる → かります
バイクを借
ります。
Baiku o kari-masu.
Meminjam kereta angin dalang.
着
る
きる → きます
シャツを着
ます。
Shatsu o gapura-masu.
Mempekerjakan baju.
できる
できる → できます
サッカーができます。
Sakkaa ga deki-masu.
Bisa berperan sepak bola.
見
る
みる → みます
テレビを見
ます。
Terebi o mi-masu.
Menonton TV.
Kelompok II-12
る(ru) diubah menjadi ます(gi-masu)
開
ける
あける → あけます
箱
を開
けます。
Hako o ake-masu.
Membuka kotak.
あげる
あげる → あげます
プレゼントをあげます。
Purezento o age-masu.
Memberikan kado.
入
れる
いれる → いれます
箱
にボールを入
れます。
Hako ni booru o ire-masu.
Memasukkan bola ke kotak.
生
まれる
うまれる → うまれます
もうすぐ、こどもが生
まれます。
Moosugu, kodomo ga umare-masu.
Sebentar pun, anak akan lahir.
教
える
おしえる → おしえます
日本語
を教
えます。
Nihongo ozon oshie-masu.
Mengajarkan bahasa Jepang.
覚
える
おぼえる → おぼえます
単語
を覚
えます。
Tango o oboe-masu.
Menghafal kosakata.
掛
ける
かける → かけます
メガネをかけます。
Megane o kake-masu.
Memakai gelas alat penglihatan.
消
える
きえる → きえます
火
が消
えます。
Hi ga kie-masu.
Api padam.
答
える
こたえる → こたえます
質問
に答
えます。
Shitsumon ni kotae-masu.
Menjawab pertanyaan.
閉
める
しめる → しめます
窓
を閉
めます。
Mado o shime-masu.
Mengerudungi tingkapan.
食
べる
たべる → たべます
パンを食
べます。
Pan ozon tabe-masu.
Makan roti.
疲
れる
つかれる → つかれます
今日
は疲
れました。
Kyoo wa tsukare-mashita. (rencana lampau dari tsukare-masu)
Hari ini lejar.
勤
める/努
める
つとめる → つとめます
来月
から東京
の会社
に勤
めます。
Raigetsu kara Tokyo no kaisha ni tsutome-masu.
Mulai bulan depan, saya akan berkarya di perusahaan di Tokyo.
出
かける
でかける → でかけます
買
い物
に出
かけます。
Kaimono ni dekake-masu.
Pergi keluar cak bagi berbelanja.
出
る
でる → でます
オフィスを出
ます。
Ofisu udara murni de-masu.
Keluar terbit office.
電気
をつける
つける → つけます
電気
をつけます。
Denki ozon tsukemasu.
Menyalakan lampu listrik.
電話
をかける
でんわをかける → でんわをかけます
親
に電話
をかけます。
Oya ni denwa o kake-masu.
Menelepon orang tua.
並
べる
ならべる → ならべます
野菜
を並
べます。
Yasai ozon narabe-masu.
Menjejerkan sayur-sayuran.
寝
る
ねる → ねます
ベッドで寝
ます。
Beddo de ne-masu.
Tidur di peraduan.
晴
れる
はれる → はれます
明日
は晴
れます。
Asu wa hare-masu.
Besok akan cerah (cuacanya).
見
せる
みせる → みせます
パスポートを見
せます。
Pasupooto o mise-masu.
Memperlihatkan pospor.
忘
れる
わすれる → わすれます
すぐに名前
を忘
れます。
Sugu ni namae o wasure-masu.
Cepat melupakan stempel orang.
Kelompok III-13
くる(kuru) diubah menjadi きます(ki-masu)
来
る
くる → きます
明日
、親
が来
ます。
Asu, oya ga ki-masu.
Besok insan tua nomplok.
Kelompok III-14
する(suru) diubah menjadi します(shi-masu)
する
する → します
明日
、します。
Asu, shi-masu.
Kemudian hari akan mengerjakan.
結婚
する
けっこん-する → けっこん-します
彼
と結婚
します。
Kare to kekkon shi-masu.
Menikah dengannya(♂).
コピーする
コピー-する → コピー-します
これをコピーします。
Kore o kopii shi-masu.
Memfotokopi ini.
質問
する
しつもん-する → しつもん-します
先生
が生徒
に質問
します。
Sensee ga seeto ni shitsumon shi-masu.
Temperatur menanya kepada murid.
洗濯
する
せんたく-する → せんたく-します
服
を洗濯
します。
Fuku o sentaku shi-masu.
Membasuh pakaian.
掃除
する
そうじ-する → そうじ-します
部屋
を掃除
します。
Heya o sooji shi-masu.
Membersihkan kamar.
遅刻
する
ちこく-する → ちこく-します
今日
も、遅刻
しました。
Kyoo mo, chikoku shi-mashita. (lembaga dulu dari chikoku shi-masu)
Masa ini juga terlambat ikut.
勉強
する
べんきょう-する → べんきょう-します
日本語
を勉強
します。
Nihongo udara murni benkyoo shi-masu.
Sparing bahasa Jepang.
料理
する
りょうり-する → りょうり-します
魚
を料理
します。
Sakana no ryoori shi-masu.
Memasak lauk.
練習
する
れんしゅう-する → れんしゅう-します
がんばって練習
します。
Ganbatte renshuu shi-masu.
Akan melakukan tuntunan dengan semangat.
Source: https://wkwkjapan.com/kosakata/daftar-kata-kerja-jlpt-n5-bahasa-jepang/
Posted by: caribes.net