Minta Maaf Dalam Bahasa Jepang

Cucu adam Jepang sangat sopan sehingga mereka meminta maaf untuk apa saja. Sedemikian rupa sehingga ada ribuan mandu untuk meminang abolisi dalam bahasa Jepang. Perian ini kita akan melihat 23 kaidah kerjakan meminta maaf.

Ada beraneka macam cara untuk meminang pemaafan di Jepang, itu semua tergantung puas ketekunan kesalahan Anda dan hubungan Anda dengan turunan tersebut. Benjolan sederhana di Jepang adalah alasan bikin meminta maaf. Bani adam Jepang malar-malar meminta maaf tanpa membuat kesalahan.

Perlu diingat bahwa terjemahan literalnya bisa sangat aneh sebagai halnya: I was Sad, I was Rude, I’m sorry, I’m sorry, semacam itu. hanya, bilyet alas kata intern bahasa Jepang dahulu berlainan dengan tafsiran ke privat bahasa Portugis.

  • 1.
    Sumimasen dan Shitsurei – Permintaan Belas kasihan Ringan

  • 2.
    Menunggangi Gomen buat Meminta Abolisi intern bahasa Jepang

  • 3.
    Cara formal untuk meminta abolisi privat bahasa Jepang

  • 4.
    Pendirian Lain untuk Meminta Maaf dalam bahasa Jepang

Sumimasen dan Shitsurei – Permintaan Maaf Ringan

Sumimasen
[すみません] ialah salah suatu kata yang paling mahajana diucapkan dalam bahasa Jepang. Ini sering digunakan sebagai permintaan belas kasihan ringan. Jika Anda menumbuk seseorang di perdua kronologi maupun kereta bawah lahan, Anda dapat meminta maaf dengan mengucapkan sumimasen [deshita].

Shitsurei
[失礼] dapat diterjemahkan sebagai “pamit”, tetapi secara harfiah itu adalah sesuatu yang berangasan, enggak bersusila dan tidak sopan, seolah-olah Anda mengatakan: Saya akan melakukan sesuatu yang kasar saat ini, saya minta ampunan. Ini aplikasi maaf yang informal dan ringan. Jika Beliau perlu meraih sesuatu di meja makan, Anda bisa mengatakan shitsurei.

23 cara meminta maaf dalam bahasa Jepang

Shikkei
[失敬] n kepunyaan kemujaraban yang seperti mana shitsurei. Keadaan ini terutama digunakan makanya praktisi bergaji. Orang muda rata-rata bukan menggunakan. Pertama bisa jadi Anda mengatakan ini, Beliau pergi dengan setumpuk pegawai.

Shitsureishimashite
[失礼しました] adalah versi resmi dari shitsurei. N domestik bahasa Jepang, bentuk silam seringkali terdengar lebih formal. Ini dapat diterjemahkan sebagai “Saya kasar”. Kamu dapat mengatakan bahwa takdirnya Ia melimpahi minuman di atas bidang datar makan.

Sumimasen Deshita [すみませんでした] adalah bentuk lampau protokoler Sumimasen. Gunakan ini bagi meminta maaf kepada atasan Kamu saat Anda tepergok tidur di ujana selama jam kerja.

Suimasen
[すいません] dan
sunmasen
[すんません] adalah cara sehari-hari untuk meminta izin dengan arti yang sama seperti sumimasen tetapi lebih bersifat regional dan informal.

Sumima sen
[すみま千円] adalah istilah lucu dan jenaka kerjakan meminta maaf dan memaafkan. Sebuah permainan kata menggunakan 1.000 yen [千円] di penghabisan kalimat sumimasen.

Menggunakan Gomen bagi Meminta Abolisi dalam bahasa Jepang

gomen
[ごめん] yaitu lembaga aplikasi pembebasan nan sangat informal yang hanya boleh digunakan dengan teman dempang dan keluarga. Ini adalah bahasa gaul untuk Gomenasai (rangka ringkas). Anda bisa mengatakan gomen ketika Engkau terlambat 5 menit saat bertemu dengan teman.

gomen ne
[ごめんね]”NE” dalam bahasa Gomen adalah untuk studi, identik dengan “NE” dalam bahasa Portugis, tetapi terdengar lebih feminin. Ucapkan ketika Anda terlambat 5 menit detik berkencan dengan teman-teman Anda.

gomenasai [ごめんなさい] berarti saya mohon maaf dan terdengar terbatas lebih formal, cuma jangan menggunakannya dengan semua anak adam. Dengan kata bukan, jangan coba-coba mengatakan Gomenasai dengan kepala Anda atau orang yang levelnya kian tinggi. Gunakan ketika seseorang marah sreg Beliau.

Sumanai
[済まない] bisa menunjukkan sesuatu yang bukan bisa dijelaskan, tidak dapat dibenarkan, lain dapat dimaafkan, permintaan maaf dan terima rahmat, kasihan dan penyesalan. Kabilah cukup umur cerbak menggunakan Suman [すまん] secara informal seolah-olah itu adalah “Maaf”.

23 cara meminta maaf dalam bahasa Jepang

Cara jamak lakukan meminta maaf dalam bahasa Jepang

Moushiwake Gozaimasen
deshita
[申し訳ございませんでした] ialah aplikasi maaf resmi. Dia sahaja boleh menggunakannya kalau Sira telah melakukan sesuatu yang betul-betul keseleo. Ini dapat digunakan oleh presiden perusahaan nan telah merilis produk kurang.

moshiwake arimasen deshita
[申し訳ありませんた] adalah cara yang lebih bermoral. Gunakan itu kerjakan menanyakan maaf sehabis perusahaan Anda merilis produk cacat yang sangat berbahaya. Secara lurus bisa berarti:
maaf.

Makoto ni moushiwake enjoyimasen deshita
[誠に申し訳ございませんでした] sebagian besar digunakan makanya samurai dan ninja yang dipermalukan. Gunakan opsi ini momen Anda ki gandrung dengan putri shogun. Cara yang sangat formal, keigo!

23 cara meminta maaf dalam bahasa Jepang

Prinsip Lain untuk Meminta Pembebasan dalam bahasa Jepang

Owabishimasu
[お詫びします] secara harfiah berarti permintaan maaf. Kelihatannya terdengar seperti saya harap maaf untuk itu atau izin karena mewujudkan kesalahan itu.

Fukaku owabiitashimasu
[深くお詫びいたします] adalah versi nan lebih normal pecah owabishimasu dan berarti permintaan maaf saya yang terdalam.

Kokorokara owabi moshiagemasu
[心からお詫び申し上げます] secara harfiah berarti “permintaan lepas nan ceria dari dalam hati saya”. Digunakan maka dari itu manajer komersial nan dengan tulus meminta pemaafan yang semuanya menjadi penyebab ketidakmampuannya.

Ainiku
[生憎] mengemukakan gagasan sayangnya alias tidak mungkin, cuma itu berarti grasi dan aplikasi belas kasihan. Biasanya ditulis dalam hiragana dan camar digunakan di tengah kalimat dalam ekspresi yang kian panjang.

Saasen
[サーセン] ialah cara yang tidak biasa untuk mengatakan maaf atau maaf.

Osoreiru
[恐れ入る] merupakan introduksi kerja yang bisa berarti penyesalan, mohon ampun dan pengampunan. Kata itu secara harfiah berarti merembah.

  • soori
    [ソーリー] terbit bahasa Inggris “Pemaafan”;
  • Ekusukyuizumii
    [エクスキューズミー] dari bahasa Inggris mohon diri;

Saya minta Anda menyukai kata sandang ini, jika Anda menyukainya, tinggalkan komentar Anda dan bagikan dengan pasangan-teman. Sempat alternatif tidak untuk meminta absolusi n domestik bahasa Jepang?

Source: https://skdesu.com/id/maaf-maaf-dalam-jepang-sopan-maaf/

Posted by: caribes.net