Terjemahkan Bahasa Dayak Ke Indonesia
dan jumlah kata yang mengalami tabrakan pada saat penyusunan kata ke intern hashtable. Dari antisipasi regresi berdasarkan data pengujian didapat 2 buah rumus yaitu untuk pengujian Kamus Bahasa Dayak Ngaju – Indonesia dan bakal Kamus Bahasa Indonesia – Dayak Ngaju. Sehingga dari kedua rumus tersebut, nilai bersumber jumlah tabrakan dapat diprediksikan. Dari dua buah grafik di atas dapat disimpulkan adanya korelasi negatif antara strata hashtable dengan jumlah tabrakan saat penyusunan data ke privat hashtable.
4.4.2 Uji Coba Tuntutan
Pengujian terhadap tuntutan Kamus Bahasa Dayak Ngaju – Indonesia dilakukan setelah smartphone yang akan digunakan mutakadim diatur dan terinstal permohonan. Pada ujicoba ini user menterjemahkan kata dari Bahasa DayakNgaju ke Bahasa Indonesia dan sebaliknya.
a. Terjemahan Dayak Ngaju – Indonesia
Dalam menterjemahkan kata Dayak Ngaju ke dalam kata Indonesia, penguna mula – mula memilih menu kamus. Selanjutnya akan tampil form cari kata. Buat mencari kata, penguna menjaringkan keyword, dimana intern pengisian keyword ini terlazim dimasukan alas kata secara utuh bersumber kata Dayak Ngaju yang akan dicari terjemahannya.Setelah memasukkan keyword selanjutnya pengguna akan menekan tombol cari. Selanjutnya di tampilkan keyword dan kelebihan kata berasal keyword yang dimasukan.
b. Tafsiran Indonesia – Dayak Ngaju
Privat menterjemahkan kata Indonesia ke privat kata Indonesia, penguna mula – mula memintal menu kamus. Lebih lanjut akan tampil form cari alas kata. Bakal mencari kata, penguna memasukkan keyword, dimana dalam pengisian keyword ini mesti dimasukan prolog secara utuh dari kata Indonesia nan akan dicari terjemahannya.Sesudah mengegolkan keyword seterusnya pengguna akan mengimpitkan tombol cari. Seterusnya di tampilkan keyword dan arti kata berpunca keyword yang dimasukan.
4.4.3 Kelebihan dan Kekeringan
Kemustajaban sistem yang dibangun sebagai berikut : 1. Dapat melakukan pencarian pada pembukaan bahasa Dayak Ngaju dan pada kata bahasa Indonesia dengan cepat. 2. Boleh melakukan update data yang berada di server. 3. Program aplikasi yang dibuat ini sudah dapat dijalankan pada alat smartphone nan berbasis android. Kekeringan sistem yang dibangun sebagai berikut : 1. User tidak bisa melakukan penambahan data sreg database. 2. Jika sistem gagal berbuat update data, pesan gagal tidak bisa di tampilkan. 3. Permohonan ini mencupaikan masalah surat berharga untuk transmisi datanya. 4. Apabila data intern database plus banyak akan memerlukan waktu lama internal proses penyusunan kamus. 119
Gerbang V Deduksi DAN SARAN
5.1 Deduksi
Pembuatan Aplikasi Kamus Bahasa Dayak Ngaju – Indonesia ini menggunakan metode hashpada proses penyusunan kamus dan pengudakan arti katanya. Terdapat 2500 kata bahasa Dayak Ngaju dan 2500 kata bahasa Indonesia sebagai data uji di dalam aplikasi Kamus Bahasa Dayak Ngaju – Indonesia. Deduksi yang diperoleh adalah bak berikut : 1. Dari hasil pengujian dengan fungsi hash metode pembagian sempuras string dapat menyimpan data pengenalan kamus dengan baik. Di skripsi ini kasus 2500 kata bisa disimpan dalam 2503 hashtable 2. Hasil pengujian dari 2500 perkenalan awal diperoleh jumlah tubrukan dengan strata hashtable 2503, jumlah tabrakan kata bakal kamus Dayak Ngaju – Indonesia adalah 1276 kata dengan penurunan 51.12 semenjak jumlah kata dan dengan kondisi panjang hashtable yang ekstrim merupakan 10007 diperoleh tabrakan kata sebanyak 274 introduksi dengan presentase penurunan 10.12 dari total kata. Dan jumlah tabrakan pembukaan lakukan kamus Dayak – Indonesia yakni 1278 kata dengan penjatuhan 51.12 dari total kata dan dengan kondisi hierarki hashtable yang ekstrim yaitu 10007 diperoleh tabrakan kata sebanyak 302 kata dengan presentase penurunan 10.96 berbunga total kata. Sehingga dapat diambil 120 inferensi jumlah tabrakan semakin berkurang takdirnya panjang hashtable lebih segara 5.2 Saran Dalam tugas akhir ini, perekam ingin menyampaikan saran yang mungkin berguna bagi pembaca mengenai penggunaan acara aplikasi ini yaitu Untuk pengembangan permintaan lebih lanjur kiranya dapat menggunakan proses hitung kata untuk mendapatkan nilai ki akal yang memiliki karakteristik nan lebih unik, menggunakan metode hash yang lain sama dengan midquare method, flooding method, dan beragam metode hash lainnya. Hal itu bikin menunjukan metode apakah yang lebih optimal dalam menyingkir tumbukan kata. Dan untuk penanganan tumbukan kataConclusion ketika terjadi tabrakan perkenalan awal intern table hash sebaiknya menggunakan metode pengalamatan terbuka yang lain seperti liner probing atau quadratic probing atau memperalat metode separated chaining. Hasil terjemahan sebaiknya disertai dengan contoh penggunaan kata dalam kalimat. Dengan adanya hipotetis pemakaian kata dalam kalimat diharapkan dapat lebih memudahkan pengguna aplikasi ini bakal memahami arti bermula kata yang diterjemahkan. 121 DAFTAR Teks Kancing Teks : [1] Meier, Retto, 2009, Professional Android Aplication Development, Wiley Publishing Inc. [2] Siregar, Ivan Michael, S.Kaki langit.,M.T, 2022, Membongkar Source Code Beragam Tuntutan Android, Penerbit Gava Alat angkut [3] Nugroho Adi. 2008, Algoritma dan Struktur Data Kerumahtanggaan Bahasa Java, C.V Andy Offset, Yogyakarta [4] Lafore, Robert, 1998, Data Structure and Algorithms In Java, SAMS [5] Chaer, Abdul, 2007, Leksikologi dan Perkamusan Indonesia, PT. Rineka Cipta, Jakarta [6] Iper, Dunis, 2009, Kamus Bahasa Dayak Ngaju Indonesia, Anugerah Luhur Mandiri, Palangka Raya [7] Meier, Reto. 2009. Professional Android 2 Application Development. Indianapolis, Indiana Canada United States of America : Wiley Publishing, Inc [8] Drozdek, Adam, 2003. Data Structures and Algorithms in Java, Karya Ilmiah : [9] Amiral, Muhammad, 2009, Aplikasi Pengingat Sholat dan Jihat Kakbah Menggunakan Mondial Positioning SystemGPS Berbasis Android 1.8, Teknik Informatika Institut Teknologi Indonesia. [10] Rufaida Riffa, 2007, Fungsi Hash dan Metode Collision Resolution, Teknik Informatika ITB [11] Heilemen, Gregory L, 2007, How Caching Affects Hashing, Departement of Electrical and Computer Engineering University of New Mexico, Albuquerqu,NM 122 Situs Website : [12] Android Developers, Android Documentation, diakses terlepas 19 Desember 2022, http:developer.android.comguidetopicdata [13] Google IO, Android Anatomy and Physiology, diakses tanggal 1 Januari 2022, http:sites.google.comsiteioanatomy-and-physiology-of-and- android [14] Thenewboston.org, di akal masuk rontok 5 Januari 2022, www.thenewboston.org [15] Android kursus for expert, diakses tanggal 5 Januari 2022, www.youtubecom 123 Lampiran Tambahan I DIAGRAM ALIR 1. Penjelasan Diagram Alir Penyusunan Kamus Bahasa Dayak Ngaju – Indonesia No Diagram Mualamat 1 Proses penyusunan kamus di mulai 2 Pada bagian ini proses pembacaan file database di kerumahtanggaan aplikasi. 3 Tuntutan mengamalkan proses perhitungan Angka Pengenalan nilai key 4 Proses ini mendapatkan hasil dari jumlah poin kata poin key 5 Proses ini memperlihatkan matra table hash untuk menyimpan index dan value. 6 Angka Key dan Matra Tabel akan di gunakan pada proses ini, yakni perhitungan ponten Index menggunakan guna hash. 7 Setelah Index pada table hash didapatkan dengan menggunakan guna hash Kebaikan Hash Index = key mod T N = Ukuran Diagram Hasil Besaran Nilai Katanilai key Hitung Nilai Pengenalan skor key Baca File Mulai 124 dilakukanproses perbandingan cak bagi menentukan data pada Index tabel hash sudah terisi atau belum. 8 Pada flowchat ini proses data key dan value akan di simpan ke dalam table hash. 9 Pada proses ini digambarkan pengalokasian nilai ki akal menunggangi metode hash ke – duadouble hashing . Buat mendapatkan index pada derek hashtable jika terjadi benturan antar kuncicollision 10 Proses penyusunan kamus selesai dijalankan. 2. Penjelasan Tabel Alir Pengejaran Padanan Kata Sreg Kamus Bahasa Dayak Ngaju – Indonesia. No Diagram Keterangan 1 Proses pencarian dimulai 2 Pada proses ini dilakukan proses penginputan kata 3 Petisi mengerjakan proses perhitungan Poin Kata yang telah diinputkan. Hitung Nilai Pembukaan Input Input Kata Tiba Selesai Fungsi Hash ke- dua Hash ke – dua = M – key mod M Index = key mod Tepi langit Index = Index+ Hash ke – dua mod N Simpan key dan value Data Pada Tabel Hash Zero ? 125 4 Proses ini mendapatkan hasil dari jumlah ponten kata yang diinputkan 5 Proses ini memperlihatkan format table hash untuk menyimpan index dan value. 6 Nilai Key dan Ukuran Tabel akan di gunakan pada proses ini, adalah perhitungan nilai Index menggunakan fungsi hash. 7 Proses ini mengambarkan perbandingkan apakah data pada index yang di dapat bermula perhitungan fungsi hash di atas sama dengan kata yang sudah di inputkan. 8 Proses ini mengambarkan proses lanjutkan yang terjadi jika data pada index hash yang didapat dari perhitungan fungsi hash diatas nilainya enggak sama dengan pembukaan input. Sehingga akan di lakukan pencarian bagi mendapakan index bukan puas table hash. 9 Proses ini mengambarkan janjang larik ataupun array yang telah di telusuri sudah lalu sangat atau null N = null Pencarian ke – dua Hash ke – dua = M – key mod M Index = key mod Tepi langit Index = Index+ Hash ke – dua mod N Data lega Index = Perkenalan awal Input Kelebihan Hash Index =Nilai Introduksi Input mod Cakrawala N = Dimensi Tabulasi Jumlah Nilai Pembukaan Input 126 10 Proses ini mengambarkan pengenalan nan diinputkan tidak memiliki n partner kata pada proses pencarian di database. 11 Proses ini menunjukan proses penguberan mendapatkan output nan kemudian output tersebut bernilai sama dengan value untuk kata input nan dicari rival katanya. 12 Proses penyusunan kamus radu dijalankan. Radu Output = value Kata lain ditemukan 127 LAMPIRAN II SKENARIO Diagram USE CASE 1. Use Case Mencari keistimewaan kata bahasa Dayak Ngaju – Indonesia Nama Use Case Mencari arti pengenalan bahasa Dayak Ngaju – Indonesia Tujuan Mendapatkan kebaikan kata semenjak bahasa Dayak Ngaju ke bahasa Indonesia Deskripsi Dalam proses ini user akan mengidas bahasa, menginputkan kata berusul bahasa Dayak Ngaju atau dari Bahasa Indonesia ke dalam sistem. Aktor 1. Admin 2. Pengguna User Use Case nan Berkaitan – Skenario Utama Kondisi Awal User kaya di tampilan form Pengejaran alas kata Bahasa Dayak Ngaju – Indonesia Aksi Aktor Reaksi Sistem 1. User mengisi alas kata pada field, lalu menekan pentol cari 2. Memeriksa apakah field kosong. 3. Mencocokan data inputan dengan Database Tulisan tangan AlternatifJika Gagal Aksi Aktor Reaksi Sistem 1. Mengedepankan pesan data tidak suka-suka 2. Menampilkan pun form Pengudakan 3. User mengisi data lega 128 field, sangat mengimpitkan tombol cari 4. Mencocokan data inputan dengan Database 5. Menyodorkan output pada jib Skenario ALternatifJika cak hendak menganti bahasa 1. User berbuat klik pada etiket tukar 2. Menerima inputan user . 3. Berbuat ganti bahasa pencarianIndonesia ke Dayak Ngaju 4. Menampilkan form Pemburuan 5. User memuati data pada field, adv amat menindihkan cembul cari 6. Mencocokan data inputan dengan Database 7. Menampilkan output sreg layar Kondisi Pengunci User mendapatkan padanan kata yang dicari. 2. Use Case mengupdate Database Kamus Nama Use Case Mengupdate Database Kamus Intensi Mengupdate database yang makmur di penyimpanan sistem Deskripsi Internal proses ini user mengupdate isi database kamusBahasa Indonesia dan Dayak Ngaju, proses ini update ini terhubung dengan jaringan internet dan server Aktor 1. Admin 2. Pemakai User 129 Use Case yang Berkaitan – Skenario Utama Kondisi Mulanya User congah di tampilan form Update Database Kamus Gerakan Aktor Reaksi Sistem 1. User mengamalkan klik pada kenop update database 2. Memeriksa apakah ada data nan sudah lalu di update. 3. Mengakui file bersumber internet 4. Mengupdate database lama dengan nan baru, dan menampilkan pesan “berhasil” sreg layar. Kondisi Akhir User memilih dan mengupdate Database Kamus 3. Use Case menganti modulu Tanda Use Case Menganti modulu Tujuan Menganti modulu untuk proses penyusunan kamus Deskripsi Dalam proses ini adminakan mengerjakan input jumlah moduluuntuk Bahasa Indonesia atau Bahasa Dayak Ngaju Aktor 1. Admin Use Case yang Berkaitan – Skenario Terdepan Kondisi Awal Admin makmur di tampilan form Utama Kamus Aksi Aktor Reaksi Sistem 1. Admin berbuat klik pada tombol menu 2. Sistem menampilkan menu “Setting” 130 3. Admin melakukan klik pada tombol “Setting” 4. Sistem menerima inputan 5. Sistem menampilkan form “Setting” 6. Admin melakukan klik pada menu “Dayak Ngaju ” 7. Sistem menampilkan form pengisian 8. Admin mengisi form 9. Admin menekan pentol ok 10. Sistem menyepakati inputan 11. Sistem menyodorkan form “Setting” 4. Use Case menganti konstanta Nama Use Case Menganti konstanta Maksud Menganti konstanta untuk proses penyusunan kamus Deskripsi Dalam proses ini adminakan berbuat input jumlah konstantauntuk Bahasa Indonesia atau Bahasa Dayak Ngaju Aktor 1. Admin Use Case nan Berkaitan – Skenario Utama Kondisi Tadinya Admin berada di tampilan form Utama Kamus Gerakan Aktor Reaksi Sistem 1. Admin melakukan klik sreg pentol menu 2. Sistem menampilkan menu “Setting” 131 3. Admin melakukan klik sreg kenop “Setting” 4. Sistem mengakuri inputan 5. Sistem menampilkan form “Setting” 6. Admin melakukan klik plong menu “Dayak Ngaju ” 7. Sistem menampilkan form pengepakan 8. Admin memuati form 9. Admin menindihkan pentol ok 10. Sistem menerima inputan 11. Sistem menampilkan form “Setting” 5. Use Case Tampil Tabrakan Nama Use Case Tampil Tabrakan Tujuan Buat membentangkan besaran tumbukan introduksi dan jumlah kata yang mengalami tabrakan Deskripsi Dalam proses ini adminakan mengamalkan ubah bahasa dan melakukan klik sreg tombol hitung bikin menyampaikan jumlah tabrakan kata dan jumlah kata yang mengalami cak bertubrukan Aktor 1. Admin Use Case nan Berkaitan – Skenario Utama Kondisi Mulanya Admin di tampilan form Pencarian kata Bahasa Dayak Ngaju – Indonesia Usaha Aktor Reaksi Sistem 1. Adminmelakukan klik 132 pada tombol hitung 2. Sistem akan menerima inputan 3. Sistem akan menampilkan hasil jumlah tabrakan pengenalan dan jumlah perkenalan awal yang mengalami tumbukan. Skenario ALternatifMenampilkan jumlah benturan 1. User melakukan klik pada jenama ganti 2. Menyepakati inputan user . 3. Melakukan ganti bahasa pencarianIndonesia ke Dayak Ngaju 4. Menampilkan form Pencarian 5. Adminmelakukan klik pada kenop hitung 6. Sistem akan menerima inputan 7. Sistem akan menampilkan hasil jumlah tabrakan kata dan total introduksi yang mengalami tabrakan. 133 LAMPIRAN III IMPLENTASI ANTAR MUKA
b. Implementasi Desain Antar Cahaya muka User
Source: https://text-id.123dok.com/document/6zk78p0mq-terjemahan-dayak-ngaju-indonesia-kesimpulan.html